Smeg S7192CS2P1 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Smeg S7192CS2P1. SMEG S7192CS2P1 Handleiding [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S7192CS2P1
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

S7192CS2P1Gebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Page 2 - Algemene veiligheid

De vriezer ontdooienLET OP! Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen om derijp van de verdamper tekrabben, deze zou beschadigdkunnen raken. Gebruik g

Page 3

PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het a

Page 4 - Onderhoud en reiniging

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur is nietgoed ingesteld.Zie 'Bediening'.Er loopt water over de ach‐terkant van de koelkast.

Page 5 - BEDIENING

1212. Vervang het kapotte lampje door eennieuw lampje met dezelfde kenmerkendat specifiek bedoeld is voorhuishoudelijke apparaten.3. Plaats de afdekki

Page 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

• De fabrikant kan niet aansprakelijkgesteld worden als bovenstaandeveiligheidsvoorschriften niet opgevolgdworden.• Dit apparaat voldoet aan de EEG-ri

Page 7 - AANWIJZINGEN EN TIPS

te beschermen en recycle het afval vanelektrische en elektronische apparaten.Gooi apparaten gemarkeerd met hetsymbool niet weg met het huishoudelijk

Page 8

CONTENTSSafety information 16Safety instructions 17Operation 19Daily use 19Hints and tips 21Care and cleaning 22Troubleshooting 24Installation 26Techn

Page 9 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer.• Do not damage th

Page 10 - De vriezer ontdooien

• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect

Page 11 - PROBLEEMOPLOSSING

OPERATIONSwitching on1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn the Temperature regulatorclockwise to a medium setting.Switching offTo turn off t

Page 12 - Het lampje vervangen

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en reiniging 9Probleemoplo

Page 13 - Aansluiting op het

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that theshelves can be positioned as desired.Do not move the glas

Page 14 - MILIEUBESCHERMING

In the event of accidentaldefrosting, for example due toa power failure, if the powerhas been off for longer than thevalue shown in the technicalchara

Page 15

• the freezing process takes 24 hours nofurther food to be frozen should beadded during this period;• freeze only top quality, fresh andthoroughly cle

Page 16 - SAFETY INFORMATION

Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically eliminated from theevaporator of the refrigerator compartmentevery time the motor compressor stop

Page 17 - Electrical connection

TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safetychapters.What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op‐erate.The appliance is switch

Page 18 - Disposal

Problem Possible cause SolutionWater flows inside the refrig‐erator.The water outlet is clog‐ged.Clean the water outlet.Food products preventthat wate

Page 19 - DAILY USE

Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer toassembly instructions.3. If necessary, replace the defectivedoor g

Page 20 - Storage of frozen food

TECHNICAL DATATechnical data Dimensions of the recess Height mm 1225Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 12Voltage Volts 230 - 240Frequenc

Page 21 - HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 28Consignes de sécurité 29Fonctionnement 31Utilisation quotidienne 32Conseils 34Entretien et nettoyage 35En

Page 22 - CARE AND CLEANING

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Page 23 - Periods of non-operation

• Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; ditgeldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.• Gebruik geen mechanische of andere

Page 24 - TROUBLESHOOTING

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Page 25 - Replacing the lamp

• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.• Cet appareil contient deshydrocarbures d

Page 26 - INSTALLATION

ATTENTION! Si la températureambiante est élevée oul'appareil très rempli et si lethermostat est réglé sur latempérature la plus basse, ilest poss

Page 27 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Ne modifiez pas l'emplacementde la clayette en verre situéeau-dessus du bac à légumes,afin de garantir une circulationd'air optimale.Indicat

Page 28 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

température ambiante en fonction dutemps disponible pour cette opération.Les petites portions peuvent même êtrecuites sans décongélation préalable ; l

Page 29

congeler par 24 heures figurant sur laplaque signalétique ;• le processus de congélation durant24 heures, n'ajoutez pas d'autresaliments à c

Page 30 - Entretien et nettoyage

ATTENTION! Lorsque vousdéplacez l'appareil, veillez à lesoulever par l'avant pour éviterde rayer le sol.L'appareil doit être nettoyé ré

Page 31 - FONCTIONNEMENT

glace avec une spatule avant que leprocessus de dégivrage ne soitterminé.4. Une fois le dégivrage terminé, séchezbien l'intérieur.5. Mettez l&apo

Page 32 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans leréglage de la température.Reportez-vous au chapitre« F

Page 33 - Décongélation

Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas ferméecorrectement.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».La température des pro‐d

Page 34 - CONSEILS

• Het apparaat bevat een zakjedroogmiddel. Dit is geen speelgoed. Ditis geen levensmiddel. Gooi hetonmiddellijk weg.Aansluiting op hetelektriciteitsne

Page 35 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INSTALLATIONEmplacementConsultez la notice de montagelors de l'installation.Pour assurer des performances optimales,l'appareil ne doit pas ê

Page 36 - Dégivrage du congélateur

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1225Largeur mm 560Profondeur mm 55

Page 37 - En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 42Sicherheitsanweisungen 43Betrieb 45Täglicher Gebrauch 46Tipps und Hinweise 48Reinigung und Pflege 49Fehlersuch

Page 38

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Page 39 - Fermeture de la porte

Stromversorgung anschließen. Dies isterforderlich, damit das Öl in denKompressor zurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor S

Page 40

• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittelnicht wieder ein.• Befolgen Sie die Hinweise auf derVerpackung zur Aufbewahrungtiefgekühlter Lebensmittel.Innenbe

Page 41 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

VORSICHT! Ist dieUmgebungstemperatur hochoder das Gerät voll beladen,dieses aber auf die niedrigsteTemperatur eingestellt, so kannes bei andauerndem B

Page 42 - Allgemeine Sicherheit

Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstellt werden,um eine korrekte Luftzirkulationzu gewährleisten.TemperaturanzeigeUm eine k

Page 43

Kühlschrank oder bei Raumtemperaturaufgetaut werden.Kleinere Gefriergutteile können sogardirekt aus dem Gefriergerät entnommenund anschließend sofort

Page 44 - Verwendung

kann, ist auf dem Typschildangegeben.• Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden,legen Sie während dieses Zeitraumskeine weiteren einzufrierendenLebensmitt

Page 45

VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snij het netsnoer van het apparaat afen gooi dit we

Page 46 - TÄGLICHER GEBRAUCH

VORSICHT! Bitte achten Siedarauf, das Kühlsystem nichtzu beschädigen.VORSICHT! Wenn Sie dasGerät verschieben möchten,heben Sie es bitte an derVorderka

Page 47 - Auftauen

WARNUNG! Fassen Sieeingefrorene Lebensmittelnicht mit nassen Händenan. Ihre Hände könnten anden Lebensmittelnfestfrieren.3. Lassen Sie die Tür offen u

Page 48 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschender Lampe“.Der Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nichtricht

Page 49 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist nicht richtig ge‐schlossen.Siehe „Schließen der Tür“.Die Temperatur der zukühlenden Lebensmittel istzu hoc

Page 50 - Abtauen des Gefriergeräts

MONTAGEStandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbringen kann, sollte es weit entfernt vonWärm

Page 51 - FEHLERSUCHE

TECHNISCHE DATENTechnische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1225Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störung Stunden 12Spannung Vol

Page 52

222374381-A-342017

Page 53 - Schließen der Tür

DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.De binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u

Page 54 - Aufstellung

Indicatielampje voortemperatuurVoor de juiste bewaring van het voedsel isde koelkast uitgerust met eentemperatuurlampje. Het symbool op dezijkant van

Page 55 - UMWELTTIPPS

• Een zoemend en kloppend geluid vande compressor als het koelmiddelwordt rondgepompt.• Een plotseling krakend geluid uit debinnenkant van het apparaa

Page 56 - 222374381-A-342017

• verzeker u ervan dat de commercieelingevroren levensmiddelen opgeschikte wijze door de detailhandelaarwerden opgeslagen;• zorg ervoor dat de ingevro

Comments to this Manuals

No comments