Smeg D3150P1 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers Smeg D3150P1. SMEG D3150P1 Handleiding [da] [et] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
D3150P1
Gebruik‐
saanwijzing
Koel-vries‐
combinatie
User Manual
Fridge
Freezer
Notice d'utili‐
sation
Réfrigéra‐
teur/congéla‐
teur
Benutzerin‐
formation
Kühl - Ge‐
frierschrank
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

D3150P1Gebruik‐saanwijzingKoel-vries‐combinatieUser ManualFridgeFreezerNotice d'utili‐sationRéfrigéra‐teur/congéla‐teurBenutzerin‐formationKühl -

Page 2 - Algemene veiligheid

Tips voor het bewaren vaningevroren voedsel• Verzeker u ervan dat de commercieelingevroren levensmiddelen opgeschikte wijze door de winkelierwerden be

Page 3

De vriezer ontdooienLET OP! Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen om derijp van de verdamper tekrabben, deze zou beschadigdkunnen raken.Een temper

Page 4 - Aansluiting op het

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed inhet stopcontact.Steek de stekker goed in hetstopcontact. Er staat geen spanning ophe

Page 5

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het appa‐raat is te laag/hoog.De temperatuurknop isniet goed ingesteld.Stel een hogere/lagere te

Page 6 - BEDIENING

2. Stel de deur, indien nodig, af.Raadpleeg de montageaanwijzingen.3. Vervang, indien nodig, de defectedeurafdichtingen. Neem contact opmet de erkende

Page 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTSSafety information 15Safety instructions 16Installation 18Operation 19Daily use 20Hints and tips 21Care and cleaning 22Troubleshooting 24Techn

Page 8 - Ontdooien

– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices andother working environments– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidenti

Page 9 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• When you move the appliance, lift it bythe front edge to avoid scratching thefloor.• The appliance contains a bag ofdesiccant. This is not a toy. Th

Page 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

person must do the maintenance andthe recharging of the unit.• Regularly examine the drain of theappliance and if necessary, clean it. Ifthe drain is

Page 11 - PROBLEEMOPLOSSING

• This appliance complies with the E.E.C.Directives.Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.5 cmmin.200 cm2min.200

Page 12

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Montage 5Bediening 6Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 9Onderhoud en reiniging 10Pr

Page 13 - De deur sluiten

DAILY USEWARNING! Refer to Safetychapters.Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, the interior and all internalaccessories

Page 14 - MILIEUBESCHERMING

Freezing and storage of frozenfoodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozen anddeep-frozen food for a long time.Wh

Page 15 - General Safety

• Cover or wrap the food, particularly if ithas a strong flavour.• Position food so that air can circulatefreely around it.Hints for refrigerationUsef

Page 16 - Installation

4. If accessible, clean the condenser andthe compressor at the back of theappliance with a brush.This will improve the performance ofthe appliance and

Page 17 - Care and cleaning

TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safetychapters.What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op‐erate.The appliance is switch

Page 18 - INSTALLATION

Problem Possible cause SolutionWater flows on the floor. The melting water outlet isnot connected to the evap‐orative tray above thecompressor.Attach

Page 19 - OPERATION

3. If necessary, replace the defectivedoor gaskets. Contact the AuthorisedService Centre.TECHNICAL DATA Dimensions of the recess Height mm 1580

Page 20 - DAILY USE

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 27Consignes de sécurité 29Installation 30Fonctionnement 31Utilisation quotidienne 32Conseils 34Entretien et

Page 21 - HINTS AND TIPS

Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des fermes, des coins cuisines réser

Page 22 - CARE AND CLEANING

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Page 23 - Periods of non-operation

– Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren ofandere werkomgevingen– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts enandere woonomgeving

Page 24 - TROUBLESHOOTING

environnementale. Ce gaz estinflammable.• Si le circuit frigorifique est endommagé,assurez-vous de l'absence de flammeset de sources d'ignit

Page 25 - Closing the door

Pour assurer des performances optimales,l'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'unradiateur, une chau

Page 26 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Mise hors tensionPour éteindre l'appareil, tournez lethermostat sur la position « O ».Réglage de la températureLa température est réguléeautomati

Page 27 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières afin que lesclayettes puissent être positionnéescomme vous

Page 28 - Sécurité générale

En cas de décongélationaccidentelle, due par exempleà une coupure de courant, si lacoupure a duré plus de tempsqu'indiqué au paragraphe« Autonomi

Page 29 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Bouteilles : elles doivent être muniesd'un bouchon et être placées sur leporte-bouteilles ou (s'il est installé)dans le balconnet à boutei

Page 30

Cette opération améliore lesperformances de l'appareil et permetdes économies d'électricité.Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement norm

Page 31 - FONCTIONNEMENT

la spatule pour une utilisationultérieure.5. Allumer l’appareil.6. Réglez le thermostat pour obtenir leplus de froid possible et faitesfonctionner l’a

Page 32 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Le problème Cause possible Solution Trop de produits ont étéintroduits simultanément.Attendez quelques heures etvérifiez de nouveau la tempé‐rature.

Page 33 - Congélation et rangement des

Le problème Cause possible SolutionTrop de produits ont étéintroduits simultanément.Introduisez moins de produitsen même temps.L'épaisseur de giv

Page 34 - CONSEILS

apparaat op de stroom aansluit.Hierdoor kan de olie terug in decompressor stromen.• Trek de stekker uit het stopcontactvoordat u handelingen aan hetap

Page 35 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Largeur mm 560Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 20Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figuren

Page 36 - Dégivrage du congélateur

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 41Sicherheitsanweisungen 43Montage 45Betrieb 46Täglicher Gebrauch 46Tipps und Hinweise 48Reinigung und Pflege 50

Page 37 - En cas de non-utilisation

• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindernfern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die

Page 38

SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie dieVerpackun

Page 39 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

VerwendungWARNUNG! Es bestehtVerletzungs-, Verbrennungs-,Stromschlag- oderBrandgefahr.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Stellen

Page 40

• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheitin der Nähe des Wärmetauschers nichtbeschädigt wird.MONTAGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Standort

Page 41 - Personen

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2VORSICHT! Beachten Sie beider Installation dieMontageanleitung.BETRIEBEinschalten des Geräts1. Stecken Sie den Stecker in di

Page 42 - Allgemeine Sicherheit

Reinigen des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen Neugerucham besten durch Reinigen der Innenteilemit lauwarme

Page 43 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Nach dem Einlegen vonfrischen Lebensmitteln odernach häufigem Öffnen der Türüber einen längeren Zeitraum,ist es normal, dass die AnzeigeOK erlischt. W

Page 44 - Entsorgung

natürliche und nicht gefährlichephysikalische Erscheinung).• Leises Klicken des Temperaturreglers,wenn sich der Kompressor ein- oderausschaltet.Energi

Page 45 - Elektrischer Anschluss

• Bewaar de voedingswaren volgens deinstructies op de verpakking.BinnenverlichtingWAARSCHUWING! Gevaarvoor elektrische schokken.• De soort lamp die in

Page 46 - TÄGLICHER GEBRAUCH

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT! Ziehen Sie vorjeder Wartungsmaßnahmeimmer den Netzsteck

Page 47 - Temperaturanzeige

Abtauen des GefriergerätsVORSICHT! Entfernen Sie Reifund Eis vom Verdampferniemals mit scharfenmetallischen Gegenständen,da dieser dadurch beschädigtw

Page 48 - TIPPS UND HINWEISE

Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal‐tet.Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecke

Page 49

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Wasserablauf ist ver‐stopft.Reinigen Sie den Wasserab‐lauf.Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf istnich

Page 50 - REINIGUNG UND PFLEGE

3. Ersetzen Sie die Lampe durch eineLampe mit denselben Eigenschaften,die speziell für Haushaltsgerätevorgesehen ist.4. Bringen Sie die Lampenabdeckun

Page 52 - Was tun, wenn

222375696-A-272018

Page 53 - Austauschen der Lampe

Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk

Page 54 - UMWELTTIPPS

Een gemiddelde instelling isover het algemeen het meestgeschikt.De exacte instelling moetechter worden gekozenrekening houdend met het feitdat de temp

Page 55

Verwijder de glasplaat bovende groentelade niet om eengoede luchtcirculatie tegaranderen.Indicatielampje voortemperatuurVoor de juiste bewaring van he

Page 56 - 222375696-A-272018

Het maken van ijsblokjesDit apparaat is uitgerust met een of meerbladen voor het maken van ijsblokjesGebruik geen metaleninstrumenten om de laden uitd

Comments to this Manuals

No comments