S3F0922PGebruik‐saanwijzingVriezerUser ManualFreezerNotice d'utili‐sationCongélateurBenutzerin‐formationGefriergerät
Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha-keld.Zet het apparaat aan. De stekker zit
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe functie Super is ingescha-keld.Raadpleeg de "functie Su-per".Er is te veel rijp en ijs. De deur is ni
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDeur gaat niet makkelijkopen.U probeerde de deur na hetsluiten meteen weer te ope-nen.Wacht een paar secondentusse
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Aansluiting op hetelektriciteitsnet• Zorg er vóór het aansluiten voor dat hetvoltage en de frequentie op hettypeplaatje over
CONTENTSSafety information 14Safety instructions 15Operation 17Daily use 18Hints and tips 19Care and cleaning 20Troubleshooting 21Installation 23Techn
• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th
electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke
OPERATIONControl panel1 2 3 4 51Power indicator light2Temperature regulator3Super light4Super switch and alarm reset switch5Alarm lightSwitching onCon
High temperature alarmIf the temperature inside the freezer hasrisen to a point where the safe storage offrozen food is no longer ensured (forexample
on the quality of the foods and treatingbefore freezing.Ice-cube productionThis appliance is equipped with one ormore trays for the production of ice-
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en reiniging 8Probleemoplo
CARE AND CLEANINGWARNING! Refer to Safetychapters.General warningsCAUTION! Unplug theappliance before carrying outany maintenance operation.This appli
In order to speed up the defrostingprocess, place a pot of warm water inthe freezer compartment. In addition,remove pieces of ice that break awaybefor
Problem Possible cause SolutionThe appliance is not workingproperly.Contact a qualified electricianor contact the nearest Au-thorized Service Centre.T
Problem Possible cause SolutionThe temperature in the appli-ance is too low/too high.The temperature regulator isnot set correctly.Set a higher/lower
Cli-mateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problems mightoccur for some typ
Width mm 540Depth mm 549Rising time Hours 20Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information is situated in therating plate, on th
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 26Consignes de sécurité 27Fonctionnement 29Utilisation quotidienne 30Conseils 31Entretien et nettoyage 32En
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtelset autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&
• N'installez pas l'appareil à unemplacement où il est exposé auxrayons solaires directs.• N'installez pas cet appareil dans deszones t
l'orifice est bouché, l'eau provenant dudégivrage s'écoulera en bas del'appareil.Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou
• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da
2. Tournez le thermostat sur la positionmaximale pour obtenir plus de froid.Un réglage intermédiaire estgénéralement le plus indiqué.Toutefois, on obt
En cas de décongélationaccidentelle, due par exemple àune coupure de courant, si lacoupure a duré plus longtempsqu'indiqué au paragraphe« Autonom
aliments à congeler pendant cettepériode ;• congelez uniquement des aliments debonne qualité, frais et nettoyés ;• préparez la nourriture en petits pa
Nettoyage périodiqueATTENTION! Ne tirez pas, nedéplacez pas, n'endommagezpas les tuyaux et/ou câbles quise trouvent à l'intérieur del'a
3. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyezl'appareil ainsi que tous les accessoires.4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)pour éviter la formatio
Problème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pascorrectement.Contactez un électricien qua-lifié ou le service après-venteagréé le plu
Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction Super est acti-vée.Désactivez manuellement lafonction Super ou a
INSTALLATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.EmplacementConsultez la notice de montagelors de l'installation.Pour
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Hauteur mm 873Largeur mm 540Profondeur mm 549Autonomie de fonctionnement Heures 20Tension V
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 39Sicherheitsanweisungen 40Betrieb 42Täglicher Gebrauch 43Tipps und Hinweise 44Reinigung und Pflege 45Fehlersuch
• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd,schokbestendig stopcontact.• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onde
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnlichen Räumlichkeiten• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um da
• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, woes direktem Sonnenlicht ausgesetzt seinkönnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten
von einer qualifizierten Fachkraftgewartet und nachgefüllt werden.• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts und reinigenSie ihn gegebenenfal
TemperaturregelungDie Temperatur wird automatisch geregelt.1. Drehen Sie den Temperaturregler aufeine niedrigere Einstellung, um dieminimal mögliche K
Stellen Sie nach Abschluss desGefriervorgangs wieder die gewünschteTemperatur ein (siehe „Funktion Super“).Lagern von gefrorenenLebensmittelnLassen Si
• Die maximale Menge an Lebensmitteln,die in 24 Stunden eingefroren werdenkann, ist auf dem Typschild angegeben.• Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden
VORSICHT! Verwenden Siekeine chemischenReinigungsmittel,Scheuerpulver, chlor- oderölhaltige Reinigungsmittel, dadiese die Oberflächebeschädigen.Regelm
Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke,die sich lösen lassen.4. Wenn der Gefrierraum vollständigabgetaut ist, wischen Sie das Inneresorgfältig trocken.5.
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät arbeitet nicht ein-wandfrei.Wenden Sie sich an eineElektrofachkraft oder dienächste autorisierte Kunden-dien
Störung Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstellungist nicht möglich.Die Funktion Super ist einge-schaltet.Schalten Sie die Funktion Su-per man
BEDIENINGBedieningspaneel1 2 3 4 51Stroomaanduidinglampje2Temperatuurregelaar3Super verlichting4Super schakelaar knop en alarmreset5AlarmlampjeInschak
MONTAGEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".StandortBeachten Sie bei der Installationdie Montageanleitung.Damit das Gerät die optimal
TECHNISCHE DATENTechnische Daten Höhe mm 873Breite mm 540Tiefe mm 549Lagerzeit bei Störung Stunden 20Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die tech
211623716-A-412016
U kunt de Super-functie voordat hijautomatisch eindigt, uitschakelen door tedrukken op de Super-knop. Het Super-indicatielampje gaat uit.Alarm bij hog
Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeksvanuit de vriezer gekookt worden als ze nogbevroren zijn: in dat geval zal de bereidingiets langer duren.Kalen
• verzeker u ervan dat de commercieelingevroren levensmiddelen op geschiktewijze door de detailhandelaar werdenopgeslagen;• zorg ervoor dat de ingevro
De vriezer ontdooienLET OP! Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen om de rijpvan de verdamper te krabben,deze zou beschadigd kunnenraken. Gebruik g
Comments to this Manuals