S7212LS2P1Gebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is niet goed ge‐sloten.Zie 'De deur sluiten'.Er is te veel rijp en ijs. De deur is niet correct
Bel, wanneer het advies niet totresultaten leidt, dedichtstbijzijnde klantenservicevoor dit merk.Het lampje vervangenHet apparaat is uitgerust meteen
PlaatsingInstalleer het apparaat op een droge,goed geventileerde plaats binnen waar deomgevingstemperatuur overeenkomt metde klimaatklasse die vermeld
Diepte mm 550Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de binnen- of buitenkantvan het apparaat e
CONTENTSSafety information 14Safety instructions 15Operation 16Daily use 17Hints and tips 18Care and cleaning 19Troubleshooting 20Installation 23Techn
• Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer.• Do not damage th
• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect
Switching offTo turn off the appliance, turn thetemperature regulator to the "O" position.Temperature regulationThe temperature is regulated
Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that theshelves can be positioned as desired.Do not move the glas
Hints for energy saving• Do not open the door frequently orleave it open longer than absolutelynecessary.• If the ambient temperature is high andthe T
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en reiniging 8Probleemoplo
4. If accessible, clean the condenser andthe compressor at the back of theappliance with a brush.This operation will improve theperformance of the app
Problem Possible cause Solution There is no voltage in themains socket.Connect a different electricalappliance to the mains socket.Contact a qualifie
Problem Possible cause SolutionWater flows on the floor. The melting water outlet isnot connected to the evap‐orative tray above thecompressor.Attach
2. If necessary, adjust the door. Refer toassembly instructions.3. If necessary, replace the defectivedoor gaskets. Contact the AuthorisedService Cent
TECHNICAL DATATechnical data Dimensions of the recess Height mm 1225Width mm 560Depth mm 550Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 25Consignes de sécurité 26Fonctionnement 28Utilisation quotidienne 29Conseils 30Entretien et nettoyage 31En
– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&
• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop
Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d&apo
UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appa
• Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; ditgeldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.• Gebruik geen mechanische of andere
température. Le symbole sur la paroilatérale de l'appareil indique la zone laplus froide du réfrigérateur.Si « OK » s'affiche (A), placez le
bac spécial. Bananes, pommes deterre, oignons et ail ne doivent pas êtremis dans le réfrigérateur, s'ils ne sontpas emballés.• Beurre et fromage
En cas de non-utilisationprolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débranchez
Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans leréglage de la température.Reportez-vous au chapitre« F
Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.Le thermostat n'est pas ré‐glé correcte
3. Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez le serviceaprès-vente agréé.INSTALLATIONEmplacementConsultez la notice de montage
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1225Largeur mm 560Profondeur mm 55
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 37Sicherheitsanweisungen 38Betrieb 40Täglicher Gebrauch 41Tipps und Hinweise 42Reinigung und Pflege 43Fehlersuch
– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli
Stromversorgung anschließen. Dies isterforderlich, damit das Öl in denKompressor zurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor S
• Het apparaat bevat een zakjedroogmiddel. Dit is geen speelgoed. Ditis geen levensmiddel. Gooi hetonmiddellijk weg.Aansluiting op hetelektriciteitsne
Reinigung und PflegeWARNUNG!Verletzungsgefahr sowie Risikovon Schäden am Gerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus de
VORSICHT! Ist dieUmgebungstemperatur hochoder das Gerät voll beladen,dieses aber auf die niedrigsteTemperatur eingestellt, so kannes bei andauerndem B
Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstellt werden,um eine korrekte Luftzirkulationzu gewährleisten.TemperaturanzeigeUm eine k
• Legen Sie keine warmen Lebensmitteloder dampfende Flüssigkeiten in denKühlschrank.• Decken Sie die Lebensmittel ab oderverpacken Sie diese entsprech
3. Spülen und trocknen Sie diesesorgfältig ab.4. Reinigen Sie den Kondensator undden Kompressor auf derGeräterückseite, falls diese zugänglichsind, mi
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurdenicht richtig in die Steck‐dose gesteckt.Stecken Sie den Netzsteckerkorrekt in die Steckdose.
Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an der Rück‐wand des Kühlschranks hi‐nunter.Während des automati‐schen Abtauprozessesschmilzt Reif auf d
1. Spreizen Sie mit Ihren Fingern beideSeiten der durchsichtigen Abdeckungleicht auseinander, um sie auszuhakenund nehmen Sie die Abdeckung durchZiehe
• Das Gerät muss geerdet sein. Zudiesem Zweck ist der Netzstecker miteinem Schutzkontakt ausgestattet.Falls die Steckdose IhresHausanschlusses nicht g
• Het koelcircuit en de isolatiematerialenvan dit apparaat zijn ozonvriendelijk.• Het isolatieschuim bevat ontvlambaregassen. Neem contact met uwplaat
222374374-A-342017
DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.De binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u
temperatuurlampje. Het symbool op dezijkant van het apparaat duidt het koudstedeel van de koelkast aan.Als OK wordt weergegeven (A), plaatst uhet vers
• Boter en kaas: in speciale luchtdichtebakjes leggen of in aluminiumfolie ofplastic zakjes wikkelen om zoveelmogelijk lucht uit te sluiten.• Flessen:
Periodes dat het apparaat nietgebruikt wordtNeem de volgende voorzorgsmaatregelenals het apparaat gedurende lange tijd nietgebruikt wordt:1. Trek de s
Comments to this Manuals