C7280NEPGebruik‐saanwijzingKoel-vries‐combinatieUser ManualFridgeFreezerNotice d'utili‐sationRéfrigéra‐teur/congéla‐teurBenutzerin‐formationKühl
De toebehoren en onderdelenvan het apparaat zijn nietgeschikt om in eenafwasmachine gewassen teworden.Periodieke reinigingLET OP! Trek niet aan leidin
Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha-keld.Zet het apparaat aan. De stekker zit
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water in de koelkast. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer.Producten verhinderen dathet wate
MONTAGELocatieRaadpleeg de montage-instructies voor de installatie.Installeer, om de beste prestatie tegaranderen, het apparaat van hittebronnenvandaa
TECHNISCHE GEGEVENSTechnische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1780Breedte mm 560Diepte mm 550Maximale bewaartijd bij stroomuitva
CONTENTSSafety information 15Safety instructions 16Operation 18Daily use 18Hints and tips 20Care and cleaning 22Troubleshooting 23Installation 25Techn
• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th
• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect
OPERATIONControl panel1 24 31Temperature indicator LED2FastFreeze indicator3FastFreeze button4Temperature regulatorON/OFF buttonSwitching on1. Insert
should be washed with lukewarm waterand some neutral soap to remove thetypical smell of a brand-new product, thendried thoroughly.CAUTION! Do not used
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en reiniging 9Probleemoplo
After putting fresh food into theappliance or after opening thedoor repeatedly or for a longperiod, it is normal for theindicator not to show OK; wait
• A faint click noise from the temperatureregulator when the compressor switcheson or off.Hints for energy saving• Do not open the door frequently or
CARE AND CLEANINGWARNING! Refer to Safetychapters.General warningsCAUTION! Unplug theappliance before carrying outany maintenance operation.This appli
TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safetychapters.What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not oper-ate.The appliance is switch
Problem Possible cause SolutionWater flows on the rear plateof the refrigerator.During the automatic de-frosting process, frostmelts on the rear plate
3. If necessary, replace the defective doorgaskets. Contact the AuthorisedService Centre.INSTALLATIONLocationRefer to the assemblyinstructions for the
TECHNICAL DATATechnical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 20Voltage Volts 230-240Frequency
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 27Consignes de sécurité 28Fonctionnement 30Utilisation quotidienne 31Conseils 33Entretien et nettoyage 35En
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtelset autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&
• N'installez pas l'appareil dans un endroitexposé à la lumière directe du soleil.• N'installez pas l'appareil dans un endroittrop
• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da
L'entretien et la recharge du circuit deréfrigération doivent être effectués parun professionnel qualifié.• Examinez régulièrement l'écoulem
Choisissez le réglage en tenant compte dufait que la température à l'intérieur del'appareil dépend de plusieurs facteurs :• la température a
Ne modifiez pas l'emplacementde la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afinde garantir une circulation d'airoptimale.Foncti
Dans ce cas, la température ducompartiment réfrigérateur estsusceptible de descendre endessous de 0 °C. Si cela seproduit, repositionnez lethermostat
Conseils pour la réfrigérationdes aliments fraisPour obtenir les meilleurs résultats :• n'introduisez pas d'aliments encorechauds ou de liqu
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Avertissements générauxATTENTION! Débranchezl'appareil ava
2. Retirez tous les aliments.3. Nettoyez l'appareil et tous lesaccessoires.4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)pour éviter la formation d&ap
Problème Cause probable Solution Les aliments introduitsdans l'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les aliments àtempérature ambiante
Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas ferméecorrectement.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».La température des pro-d
Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèles fonctionnanthors de cette plage detempératures. Seul le respect dela plage de
Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopconta
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 41Sicherheitsanweisungen 42Betrieb 44Täglicher Gebrauch 45Tipps und Hinweise 47Reinigung und Pflege 49Fehlersuch
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnlichen Räumlichkeiten• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um da
• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, woes direktem Sonnenlicht ausgesetzt seinkönnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten
Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungsgefahrsowie Risiko von Schäden amGerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus de
TemperaturregelungZur Inbetriebnahme des Geräts, berührenSie den Temperaturregler, bis die LED dergewünschten Temperatur aufleuchtet. DieTemperatur ka
Die Glasablage über derGemüseschublade sollte jedochnicht verstellt werden, um einekorrekte Luftzirkulation zugewährleisten.Funktion FanMit der Funkti
Die maximale Menge an Lebensmitteln, dieinnerhalb von 24 Stunden eingefrorenwerden kann, ist auf dem im Inneren desGeräts befindlichen Typenschildange
Kältemittel durch die Leitungen gepumptwird.• Ein plötzliches Knackgeräusch aus demGeräteinneren, verursacht durchthermische Ausdehnung (eine natürlic
Salz wird die maximale Lagerungsdauerverkürzt.• Wird Wassereis direkt nach derEntnahme aus dem Gefrierfach verzehrt,kann dies zu Frostbrand auf der Ha
• Snij het netsnoer van het apparaat af engooi dit weg.• Verwijder de deur om te voorkomen datkinderen en huisdieren opgesloten rakenin het apparaat.•
3. Spülen und trocknen Sie diesesorgfältig ab.4. Reinigen Sie den Kondensator und denKompressor auf der Geräterückseite,falls diese zugänglich sind, m
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurdenicht richtig in die Steckdo-se gesteckt.Stecken Sie den Netzsteckerkorrekt in die Steckdose.
Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an der Rück-wand des Kühlschranks hi-nunter.Während des automati-schen Abtauprozessesschmilzt Reif auf d
Sie sich an Ihren autorisiertenKundendienst.Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.Siehe die Montag
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2VORSICHT! Beachten Sie beider Installation dieMontageanleitung.TECHNISCHE DATENTechnische Daten Abmessungen der Einbauni
55
222373705-A-492016
2. Druk op de temperatuurregalaar tot devereiste temperatuur is geselecteerd.FastFreeze-functieU kunt de FastFreeze-functie inschakelendoor te drukken
Fan-functieMet de Fan-functie worden etenswaren snelgekoeld en wordt de temperatuur in hetkoelvak gelijkmatiger behouden.Schakel de Fan in als dekamer
Het bewaren van ingevrorenvoedselAls u het apparaat voor het eerst of na eenperiode dat het niet gebruikt is inschakelt,dient u het apparaat minstens
• Vlees (alle soorten): in plastic zakkenverpakken en op het glazen schapleggen, boven de groentelade. Bewaarvlees maximaal 1-2 dagen.• Gekookte etens
Comments to this Manuals