Smeg S3L100P User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Smeg S3L100P. SMEG S3L100P Handleiding [it] [pl] [pt] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S3L100P
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1

S3L100PGebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Page 2 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het voedsel afkoelen totkamertemperatuur voordat uhet conserveert.Er

Page 3 - Aansluiting op het

Kli-maat-klasseOmgevingstemperatuurT +16°C to + 43°CVoor sommige typen ofmodellen kunnen zich enigefunctionele problemen voordoenals ze worden gebruik

Page 4 - Verwijdering

De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de bonne- of buitenkantvan het apparaat en op het energielabel.MILIEUBESCHERMINGRecycle de material

Page 5 - DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTSSafety information 13Safety instructions 14Operation 15First use 16Daily use 16Hints and tips 17Care and cleaning 18Troubleshooting 19Installa

Page 6 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Page 7 - ONDERHOUD EN REINIGING

electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke

Page 8 - PROBLEEMOPLOSSING

Switching offTo turn off the appliance, turn thetemperature regulator to the "O" position.Temperature regulationThe temperature is regulated

Page 9

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that the shelvescan be positioned as desired.Do not move the glas

Page 10 - Plaatsing

wrapped in aluminium foil or polythenebags to exclude as much air as possible.• Bottles: these need a cap and should bestored on the door bottle shelf

Page 11 - TECHNISCHE INFORMATIE

WARNING! If the cabinet will bekept on, ask somebody tocheck it once in a while toprevent the food inside fromspoiling in case of a powerfailure.TROUB

Page 12 - MILIEUBESCHERMING

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Het eerste gebruik 5Dagelijks gebruik 5Aanwijzingen en tips 6Onderhoud en rei

Page 13 - General Safety

Problem Possible cause SolutionWater flows on the rear plateof the refrigerator.During the automatic defrost-ing process, frost melts onthe rear plate

Page 14 - Electrical connection

maximum power is shown on the lampcover).4. Install the lamp cover.5. Tighten the screw to the lamp cover.6. Connect the plug to the mains socket.7. O

Page 15 - OPERATION

TECHNICAL INFORMATIONTechnical data Dimensions of the recess Height mm 1030Width mm 560Depth mm 550Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The te

Page 16 - DAILY USE

TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 23Instructions de sécurité 24Fonctionnement 26Première utilisation 26Utilisation quotidienne 26Conseils 27Entr

Page 17 - HINTS AND TIPS

• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N

Page 18 - CARE AND CLEANING

Connexion électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donné

Page 19 - TROUBLESHOOTING

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir des informationssur la marche à suivre pour mettrel&apo

Page 20 - Replacing the lamp

Mise en place des balconnetsde la porteSelon la taille des emballages des alimentsconservés, les balconnets de la portepeuvent être positionnés à diff

Page 21 - INSTALLATION

• Un bruit de craquement soudainprovenant de l'intérieur de l'appareilprovoqué par une dilatation thermique(un phénomène naturel et inoffens

Page 22 - ENVIRONMENT CONCERNS

L'appareil doit être nettoyé régulièrement :1. Nettoyez l'intérieur et les accessoiresavec de l'eau tiède et un détergentdoux.2. Vérifi

Page 23 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Page 24

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mettez l&

Page 25 - Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionDes aliments empêchentl'eau de s'écouler dans leréservoir d'eau.Assurez-vous que les pro-duits ne touch

Page 26 - UTILISATION QUOTIDIENNE

puissance maximale est indiquée sur lediffuseur).4. Installez le diffuseur de l'ampoule.5. Serrez la vis du diffuseur.6. Branchez la fiche de l&a

Page 27 - CONSEILS

ATTENTION! Consultez lanotice de montage lors del'installation.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Dimensions de la niche

Page 28 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 34Sicherheitsanweisungen 35Betrieb 37Erste Inbetriebnahme 37Täglicher Gebrauch 38Tipps und Hinweise 39Reini

Page 29 - En cas de non-utilisation

• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau

Page 30

Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type

Page 31

• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,dass sich Kinder oder Haustiere in demGerät einschließen.• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien

Page 32

TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Positionierung der TürablagenDie Türablagen können in verschiedenerHöhe positioniert werde

Page 33 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TIPPS UND HINWEISENormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn

Page 34 - Allgemeine Sicherheit

• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onderdelen(hoofdstekker, kabel, compressor) nietbeschadigt. Neem contact m

Page 35

Das Zubehör des Geräts unddie Innenteile eignen sich nichtfür die Reinigung imGeschirrspüler.Regelmäßige ReinigungACHTUNG! Ziehen Sie nicht anLeitunge

Page 36 - Entsorgung

FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausg

Page 37 - ERSTE INBETRIEBNAHME

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie eingelagerten Lebensmit-tel verhindern, dass dasWasser zum Wassersammlerfließt.Stellen Sie sicher, dass dieLebensm

Page 38 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.Siehe hierzu „Montage“.3. Ersetzen Sie die defektenTürdichtu

Page 39 - REINIGUNG UND PFLEGE

TECHNISCHE DATENTechnische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1030Breite mm 560Tiefe mm 550Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die tec

Page 43 - Standort

222372001-A-252015

Page 44 - UMWELTTIPPS

BEDIENINGInschakelen1. Steek dan de stekker in hetstopcontact.2. Draai de temperatuurknop naar rechtsop een gemiddelde stand.UitschakelenDraai de temp

Page 45

maken, kunnen de schappen opverschillende hoogtes worden geplaatst.1. Trek het plateau geleidelijk in de richtingvan de pijlen totdat het los komt.2.

Page 46

Tips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open latenstaan dan strikt noodzakelijk.Tips voor het koelen van versvoedselOm de beste prest

Page 47

verzekeren dat ze schoon en vrij vanrestjes zijn.3. Spoel ze af en maak ze grondig droog.4. Maak indien toegankelijk de condensoren de compressor aan

Page 48 - 222372001-A-252015

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning ophet stopcontact.Sluit een ander elektrisch ap-paraat op het stopcontactaan. Neem contac

Comments to this Manuals

No comments